La troupe des Swiss Stage Bards présente sa dernière adaptation multilingue d’une pièce de l’auteur anglais. Cette fois, c’est Henry V qui sera la cible de leur vision décalée et caustique… avec des chaussettes.

Ayant débuté en 2014 en partenariat avec l’Université de Fribourg, les Swiss Stage Bards ont dès le début voulu mettre à l’honneur la diversité linguistique de la ville bilingue et de ses étudiant∙e∙s. La fondatrice et metteuse-en-scène Elisabeth Dutton, professeur en philologie classique d’Oxford, s’est entourée de passionné∙e∙s, autant en traduction qu’en arts dramatiques.

Après deux pièces complètes (Peines d’Amour Perdues et Le Marchand de Venise) ainsi que divers spectacles et workshops en Suisse et en Angleterre, la troupe s’attaque cette année à Henry V. Des extraits ont été présentés le semestre précédent mais cette fois, c’est tout la pièce historique qui sera présentée au public.

Dans cette version, point de monarque britannique croisant le fer avec les Français mais une sorte de dictateur helvétique (et au féminin !) usant de sa maîtrise des langues pour assoir sa domination et étendre son empire. L’ennemi est quant à lui représenté par des marionnettes-chaussettes.

Si le postulat semble farfelu, il n’en cache pas moins une critique de nos dirigeant∙e∙s actuel∙le∙s fort∙e∙s en gueule, aptes à déclamer de beaux discours dans lesquels la menace et la violence grondent. Les pauvres marionnettes ne sont au final que des « hommes de paille », des bouc-émissaires tout trouvés pour encourager les troupes pourtant bien dissipées d’Henry.

L’entrée du spectacle est libre si la perspective de suivre une histoire en plusieurs langues vous inquiète, point d’affolement, les dialogues sont surtitrés afin de permettre une bonne compréhension de l’histoire.

Alors, à vos chaussettes, public ! Et que sonnent les trois coups !

Représentations :
À 19h30
Jeudi 29 novembre au Centre Fries
Vendredi 30 Novembre à Fri-ART
Mercredi 12 Décembre au Musée Gutenberg

Site Officiel : https://swissstagebards.weebly.com/